Sprowadzasz auto ze Stanów lub Kanady? Tłumaczymy przysięgle wszystkie wymagane dokumenty — od Title po raporty CarFax i kanadyjskie certyfikaty bezpieczeństwa.
Samochody sprowadzane ze Stanów Zjednoczonych i Kanady wymagają szczególnie starannego przygotowania dokumentacji — system prawny obu krajów znacznie różni się od europejskiego, a dokumenty są wystawiane w specyficznych formularzach stanowych i federalnych.
Jako tłumacz przysięgły języka angielskiego wpisany na listę Ministra Sprawiedliwości RP wykonuję tłumaczenia akceptowane przez polskie urzędy komunikacji, Urząd Celny i SKP. Znam specyfikę dokumentów ze wszystkich stanów USA oraz prowincji Kanady.
Dokumenty możesz przesłać skanem przez WhatsApp, e-mail lub dostarczyć osobiście. Ze względu na specyfikę dokumentów ze Stanów wystarczą wyraźne skany — apostille lub uwierzytelnienie nie jest wymagane do tłumaczenia.
Specjalizujemy się w dokumentach ze wszystkich 50 stanów USA i wszystkich prowincji Kanady
Import pojazdu z USA lub Kanady wymaga tłumaczenia przysięgłego co najmniej trzech dokumentów: Certificate of Title (tytuł własności), Bill of Sale (faktura zakupu) i dokumentów odprawy celnej. Bez tłumaczenia przysięgłego urząd celny nie przyjmie zgłoszenia importowego, a wydział komunikacji odmówi rejestracji.
Tłumaczymy dokumenty ze wszystkich 50 stanów USA — każdy stan ma inny wzór Certificate of Title, inne zabezpieczenia i inną strukturę. Znamy je wszystkie. Tłumaczymy też dokumenty ze wszystkich prowincji Kanady (Ontario, Quebec, British Columbia, Alberta i inne).
Szczególnie często tłumaczymy dokumenty pojazdów zakupionych na aukcjach Copart i IAAI — znamy specyfikę tych dokumentów doskonale. Realizacja 24h, wysyłka kurierska w całej Polsce.
Pełen zakres dokumentacji pojazdu z USA i Kanady
Kliknij wiersz po szczegółowy opis, wymogi i ciekawostki
| Typ tytułu | Co oznacza | Stan pojazdu | Rejestracja w Polsce | Uwagi |
|---|---|---|---|---|
| 🟢 Clean Title | Brak historii szkody całkowitej | Sprawny | TAK | Najwyższa wartość rynkowa |
| 🟡 Salvage Title | Szkoda całkowita wg ubezpieczyciela | Do naprawy | TAK (OSKP) | Sprawdź VIN — ukryte uszkodzenia |
| 🔵 Rebuilt / Reconstructed | Salvage naprawiony, dopuszczony w USA | Sprawny | TAK | Niższa wartość przy odsprzedaży |
| 🧊 Hail Damage | Uszkodzenia karoserii od gradu | Kosmetyka | TAK | Łatwa naprawa blacharsko-lakiernicza |
| 🌊 Flood / Water Damage | Zalanie pojazdu | Ryzyko elektroniki | TRUDNE | Awarie ujawniają się po latach |
| 🍋 Lemon Title | Odkupione przez producenta z wad | Różny | MOŻLIWE | Niska wartość rynkowa |
| 🔩 Junk / Parts Only | Przeznaczony wyłącznie na części | Niesprawny | NIE | Odpad — brak odprawy celnej |
| ⛔ Non-Repairable | Pojazd nienaprawialny (CA, TX i inne) | Trwałe uszkodzenia | NIE | Stanowy zakaz rejestracji |
| 🔥 Fire Title | Uszkodzenia po pożarze | Zniszczony | NIE | Nieodwracalne uszkodzenia struktury |
| 🚫 Salvage Only / Non-Registerable | Tylko do demontażu (np. Illinois) | Brak dopuszczenia | NIE | Junk Certificate — nie myl z Salvage! |
| 🚷 Certificate of Destruction | Wydany do zniszczenia pojazdu | Do kasacji | NIE | Brak rejestracji w UE i USA |
Prosty proces — bez wychodzenia z domu
Prześlij skany lub wyraźne zdjęcia dokumentów przez WhatsApp lub e-mail. Oryginały nie są wymagane na tym etapie. Apostille nie jest potrzebne.
W ciągu kilku godzin wyślemy bezpłatną wycenę z terminem realizacji. Pilne zlecenia realizujemy ekspresowo — nawet w 24h.
Wykonujemy tłumaczenie z pieczęcią i podpisem tłumacza przysięgłego wpisanego na listę MS RP. Dokument ma pełną moc prawną w Polsce.
Wysyłamy kurierem (InPost/DHL/DPD) na wskazany adres lub możesz odebrać w Bydgoszczy. Na życzenie przesyłamy też skan PDF e-mailem tego samego dnia.
Wycena bezpłatna · Odpowiedź w kilka godzin
Najszybsza opcja — prześlij skany bezpośrednio przez WhatsApp lub e-mail. Wycena bezpłatna, odpowiedź w kilka godzin w godzinach pracy biura.
Zobacz również